| 
 5  | 
 בִּ֣ימֵי  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei qe·dem  | 
 in ancient days.  | 
|
| 
 2  | 
 בִּ֣ימֵי  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei raʿ  | 
 in days of trouble;  | 
|
| 
 4  | 
 בִּימֵ֖י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei  | 
 in the days  | 
|
| 
 15  | 
 בִּימֵ֖י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei  | 
 in the days  | 
|
| 
 4  | 
 בִּימֵ֖י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 בִּימֵ֖י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei  | 
 
  | 
|
| 
 7  | 
 בִּימֵ֖י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 בִּימֵ֖י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 בִּימֵ֖י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei  | 
 
  | 
|
| 
 7  | 
 בִּימֵ֖י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei  | 
 in the days  | 
|
| 
 2  | 
 בִּימֵ֛י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 בִּימֵ֛י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei  | 
 
  | 
|
| 
 7  | 
 בִּימֵ֛י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei  | 
 in the days  | 
|
| 
 1  | 
 בִּימֵ֞י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 בִּימֵ֞י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 בִּימֵ֣י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 בִּימֵ֣י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei  | 
 in the days  | 
|
| 
 2  | 
 בִּימֵי֙  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei  | 
 in the days  | 
|
| 
 5  | 
 בִּימֵי֙  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei  | 
 in the days  | 
|
| 
 2  | 
 בִּימֵי֙  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei  | 
 in the days  | 
|
| 
 3  | 
 בִּימֵי֙  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 בִּימֵ֣י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei ʾa·chash've·rosh  | 
 in the days of Ahasuerus;  | 
|
| 
 2  | 
 בִּימֵ֣י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei ʾa·chaz  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 בִּימֵ֣י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei ʾa·viy·ya·hu  | 
 
  | 
|
| 
 9  | 
 בִּימֵ֥י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei ʾa·vo·tei·khem  | 
 in the days of your fathers?  | 
|
| 
 6  | 
 בִּימֵ֣י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei ʾav'ra·ham  | 
 in the days of Abraham;  | 
|
| 
 2  | 
 בִּימֵ֣י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei char'pi  | 
 
  | 
|
| 
 12  | 
 בִּימֵ֣י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei da·vid  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 בִּימֵ֥י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei f'lish'tim  | 
 
  | 
|
| 
 8  | 
 בִּימֵ֥י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei gid'ʿon  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 בִּימֵ֣י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei hev'li  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 בִּימֵ֣י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei n'ʿu·ra·yikh  | 
 
  | 
|
| 
 8  | 
 בִּימֵ֤י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei qa·tsir  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 בִּימֵ֣י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei q'tsir־chit·tim  | 
 in the days of the harvest of wheat,  | 
|
| 
 2  | 
 בִּימֵ֣י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei q'tsir־chit·tim  | 
 
  | 
|
| 
 9  | 
 בִּימֵ֣י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei shaʾul  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 בִּימֵ֥י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei shaʾul  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 בִּימֵ֣י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei sha·nah  | 
 
  | 
|
| 
 11  | 
 בִּימֵ֥י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei sh'lo·moh  | 
 
  | 
|
| 
 11  | 
 בִּימֵ֥י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei sh'lo·moh  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 בִּימֵ֨י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei ʿuz·ziy·ya·hu yo·tam  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 בִּימֵ֨י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei ʿuz·ziy·yah yo·tam  | 
 in the days of Uzziah, Jotham,  | 
|
| 
 8  | 
 בִּימֵ֣י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei v'no  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 בִּימֵ֣י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei v'chu·ro·te·kha  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 בִּימֵ֣י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei yaʿel  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 בִּימֵ֥י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei ye·shuʿa  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 בִּימֵ֨י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei y'ho·ya·qim ben־yo·shiy·ya·hu  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 בִּימֵ֨י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei y'ho·ya·qim ben־yo·shiy·ya·hu  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 בִּימֵ֥י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei yo·tam  | 
 in the days of Jotham,  | 
|
| 
 3  | 
 בִּימֵ֣י  | 
 bi·mei  | 
 bi·mei z'khar'ya·hu  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 בִּימֵ֨י  | 
 bi·mei  | 
 hal'viy·yim bi·mei ʾel'ya·shiv  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 בִּימֵ֨י  | 
 bi·mei  | 
 vai'hi raʿav bi·mei da·vid  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 בִּימֵ֨י  | 
 bi·mei  | 
 v'khal־yis'raʾel bi·mei z'ru·ba·vel  | 
 
  |